Historia del conflicto (The saharawi struggle for freedom)





En 1976, presionada por la ONU, la población saharaui y la Marcha Verde de Hassan II de Marruecos, España se retira del Sahara Occidental pretextando el cumplimiento de la resoluciones 1514 y 3458 de la ONU…
Pero en realidad, a través de los acuerdos tripartitos firmados en 1975, entrega ilegalmente el territorio a Marruecos y Mauritania.
Ante la llegada de un nuevo y feroz agresor, el Frente POLISARIO  -Frente popular de liberación de Seguia el Jamra y río de Oro -  prosigue la lucha por la liberación del territorio y proclama el nacimiento de la República Árabe Saharaui Democrática, mientras gran parte de la población, ante los abusos del invasor, inicia un éxodo cuyo final es el horizonte por donde sale el Sol, hacia la Hammada argelina, el desierto de los desiertos...

In 1976, under pressure by the UN, the Saharawi people and the Green march of  king Hassan ll of Morocco, Spain withdraws from Western Sahara claiming  the fulfillment of the  1514 and 3458 UN resolutions. But in fact, Spain ilegally  handed over Western Sahara to Morocco and Mauritania by means of the secret three-parts agreement signed in 1975.
Facing invasion and genocide, the POLISARIO  front -People’s liberation front of  Seguia el Jamra and Rio de Oro- keeps on fighting  for liberation and  proclaims the birth of the Saharawi Arab Democratic Republic, while most of its population is chased, strafed and napalm bombed, it starts an exodus to the horizon where the sun rise towards the Hammada, the argelian ‘desert of the deserts’. Morocco, unable to defeat the POLISARIO  army, built “The Berm” in the heat of battles, a 2700 kms fortificated line infested of minefields, separating the lands occupied by Morocco from those held by the POLISARIO.



En inferioridad numérica y casi sin armas, pero con la mayor determinación
Outgunned, outnumbered, but with the greatest determination


Ellos hicieron posible que en una generación desapareciera el analfabetismo.
They made possible erradicate illiteracy in just one generation

En 2010, más de 200.000  saharauis siguen resistiendo en los campos de refugiados de Tindouf, tras el alto el fuego con Marruecos de 1991, y el compromiso por parte de la ONU  de celebrar un referéndum sobre la autodeterminación, que nunca se cumplió. Mientras, la represión contra la población saharaui sigue en los territorios ocupados por Marruecos, llegando a su vértice de violencia en el asalto al campamento de Gdeim Izik, a las afueras de el Aaiún, la capital, el 8 de noviembre de 2010... Ante la imposibilidad de vencer al ejército saharaui, Marruecos construyó durante el conflicto “el muro” una linea fortificada de 2700 km sembrada de campos de minas que separa los territorios ocupados por Marruecos de los liberados por el Polisario...
In 2010, more than 200.000 Saharawis keep on holding out in Tindouf refugee camps after the 1991 ceasefire with Morocco and the UN promise of a referendum on independence that never took place. Meanwhile, the genocide against Saharawis keeps on going on  the area of Western Sahara occupied by Morocco. 



Aunque básica, sanidad desde el principio
From none, health care from the very begining



Luali Mustafá Sayed, uno de los fundadores del Frente Polisario y primer líder de la RASD, murió en combate a los 27 años
Luali Mustapha Sayed, one of the Polisario Front founders and first leader of the RASD, died in combat aged 27




Campamento de refugiados año 76... Empezando de cero
Refugee camp in 1976... Building out of nothing




Unos años después, un huerto en la nada
Few years later, growing out of nothing